Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

bray with laughter

  • 1 bray

    A n ( of donkey) braiment m ; péj ( of person) braillement m.
    B vi [donkey] braire ; péj [person] brailler ; to bray with laughter hurler de rire.

    Big English-French dictionary > bray

  • 2 bray

    1. noun
    (of ass) Iah, das
    2. intransitive verb
    [Esel:] iahen, schreien
    * * *
    [brei] 1. noun
    (the cry of an ass.) der Eselsschrei
    2. verb
    (to make such a cry.) schreien wie ein Esel
    * * *
    [breɪ]
    I. vi donkey, mule schreien; ( pej) person kreischen
    \braying laugh ( pej) wieherndes Lachen
    to \bray with laughter ( pej) vor Lachen schreien fam
    II. n [Esels]schrei m
    * * *
    [breɪ]
    1. n
    (of ass) (Esels)schrei m; (inf, = laugh) Wiehern nt, Gewieher nt
    2. vi
    (ass) schreien; (inf, person) wiehern
    * * *
    bray1 [breı]
    A s
    1. Schrei m (eines Esels, auch einer Person):
    bray of protest Protestschrei
    2. a) Schmettern n (einer Trompete)
    b) Lärmen n, Tosen n (des Verkehrs etc)
    B v/i
    a) schreien (Esel, auch Person):
    bray at sb jemanden anschreien;
    bray with laughter vor Lachen wiehern
    b) schmettern (Trompete)
    c) lärmen, tosen (Verkehr etc)
    C v/t oft bray out (hinaus)schreien
    bray2 [breı] v/t (besonders im Mörser) (zer-)stoßen, (-)reiben, (-)stampfen
    * * *
    1. noun
    (of ass) Iah, das
    2. intransitive verb
    [Esel:] iahen, schreien
    * * *
    v.
    zerreiben v.

    English-german dictionary > bray

  • 3 bray

    I [breɪ]
    nome (of donkey) raglio m. (anche fig. spreg.)
    II [breɪ]
    verbo intransitivo [ donkey] ragliare (anche fig. spreg.)
    * * *
    [brei] 1. noun
    (the cry of an ass.) raglio
    2. verb
    (to make such a cry.) ragliare
    * * *
    [breɪ]
    1. n
    2. vi
    * * *
    bray /breɪ/
    n.
    3 suono alto e stridente: a bray of trumpets, uno stridente squillo di trombe.
    (to) bray /breɪ/
    A v. i.
    2 emettere un suono forte e stridente: to bray with laughter, scoppiare in una risata stridente
    B v. t.
    dire con voce forte e stridente; gridare; berciare: He brayed his approval, lanciò grida sgangherate di approvazione.
    * * *
    I [breɪ]
    nome (of donkey) raglio m. (anche fig. spreg.)
    II [breɪ]
    verbo intransitivo [ donkey] ragliare (anche fig. spreg.)

    English-Italian dictionary > bray

  • 4 bray

    [breɪ] vi
    donkey, mule schreien; ( pej); person kreischen;
    \braying laugh ( pej) wieherndes Lachen;
    to \bray with laughter ( pej) vor Lachen schreien ( fam) n [Esels]schrei m

    English-German students dictionary > bray

  • 5 wiehern

    v/i
    1. neigh, whinny
    2. umg., fig.: ( vor Lachen) wiehern bray with laughter; wieherndes Gelächter braying (laughter); das ist ja zum Wiehern! it’s an absolute hoot!
    * * *
    das Wiehern
    neigh
    * * *
    wie|hern ['viːɐn]
    vi
    to neigh; (leiser) to whinny

    (vor Lachen) wíéhern — to bray with laughter

    das ist ja zum Wiehern (inf)that's dead funny (Brit inf), that's very funny

    * * *
    1) (to utter the cry of a horse: They could hear the horses neighing.) neigh
    2) (such a cry: The horse gave a neigh.) neigh
    3) (to make the cry of a horse: The horse whinnied when it saw its master.) whinny
    4) (such a cry.) whinny
    * * *
    wie·hern
    [vi:ɐn]
    vi
    1. ZOOL Pferd to neigh, to whinny
    2. (fam: meckernd lachen) to bray [with laughter]
    * * *
    1) whinny; (lauter) neigh
    2)

    [vor Lachen] wiehern — (fig. ugs.) roar with laughter

    * * *
    wiehern v/i
    1. neigh, whinny
    2. umg, fig:
    (vor Lachen) wiehern bray with laughter;
    wieherndes Gelächter braying (laughter);
    das ist ja zum Wiehern! it’s an absolute hoot!
    * * *
    1) whinny; (lauter) neigh
    2)

    [vor Lachen] wiehern — (fig. ugs.) roar with laughter

    * * *
    v.
    to neigh v.
    to whinny v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > wiehern

  • 6 wiehern

    wie·hern [vi:ɐn]
    vi
    1) zool Pferd to neigh, to whinny
    2) (fam: meckernd lachen) to bray [with laughter]

    Deutsch-Englisch Wörterbuch für Studenten > wiehern

  • 7 hinniken

    [met betrekking tot paarden] neigh whinny

    Van Dale Handwoordenboek Nederlands-Engels > hinniken

  • 8 schreien

    vt/i; schreit, schrie, hat geschrien
    1. allg.: shout; gellend: yell; kreischend: scream, shriek; quietschend: squeal; (brüllen) roar ( vor Lachen with laughter); kleines Kind: howl; stärker: scream; Affe, Eule, Möwe: screech; Hahn: crow; vor Schmerz schreien scream ( oder howl) with pain; das Baby hat die ganze Nacht geschrien the baby howled ( oder yelled) all night; sich heiser schreien shout o.s. hoarse; sich (Dat) die Kehle aus dem Hals schreien shout one’s head off, yell until one is blue in the face; um Hilfe schreien shout for help; hurra schreien shout hooray; schrei nicht so, ich bin nicht taub no need to shout, I’m not deaf; er schreit immer gleich so (ist jähzornig) he starts yelling at the slightest thing; manche Leute schreien gleich bei der kleinsten Veränderung some people start complaining at the slightest change
    2. schreien nach shout for; die jungen Vögel schreien nach Futter the young birds are clamo(u)ring for food; nach Rache schreien fig. call for revenge; diese Zustände schreien nach Reform these conditions cry out for reform; das Gebäude schreit geradezu nach etwas Farbe the building is crying out for ( oder desperately needs) a coat of paint; Himmel
    * * *
    to screech; to squall; to squeal; to holler; to shout; to shriek; to clamour; to clamor; to scream; to cry; to vociferate; to yell
    * * *
    schrei|en ['ʃraiən] pret schrie [ʃriː] ptp geschrien [gə'ʃriː(ə)n]
    1. vi
    to shout, to cry out; (gellend) to scream; (vor Angst, vor Schmerzen) to cry out/to scream; (kreischend) to shriek; (= brüllen) to yell; (inf = laut reden) to shout; (inf = schlecht und laut singen) to screech; (= heulen, weinen Kind) to howl; (= jammern) to moan; (Esel) to bray; (Vogel, Wild) to call; (Eule, Käuzchen etc) to screech; (Hahn) to crow

    vor Lachen schréíen — to roar or hoot with laughter; (schrill) to scream with laughter

    es war zum Schreien (inf)it was a scream (inf) or a hoot (inf)

    nach jdm schréíen — to shout for sb

    nach etw schréíen (fig)to cry out for sth

    See:
    Hilfe
    2. vt
    Befehle etc to shout (out)

    jdm etw ins Gesicht schréíen — to shout sth in sb's face

    die Kehle heiser or aus dem Hals schréíen (inf) — to shout oneself hoarse, to shout one's head off (inf)

    3. vr

    sich heiser schréíen — to shout oneself hoarse; (Baby) to cry itself hoarse

    * * *
    1) ((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) clamour
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) cry
    3) honk
    4) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoot
    5) (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) scream
    6) (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) shout
    * * *
    schrei·en
    <schrie, geschrie[e]n>
    [ˈʃraiən]
    I. vi
    1. (brüllen) to yell
    2. (fam: laut reden)
    [mit jdm] \schreien to shout [at sb]
    3. ORN, ZOOL (rufen) to cry; (Eule) to screech
    [nach jdm] \schreien to shout [for sb]
    [nach jdm/etw] \schreien to cry out [for sb/sth]
    das Kind schreit nach der Mutter the child is crying out for its mother
    zum S\schreien (fam) a scream fam, a hoot fam
    du siehst in dem Anzug einfach zum S\schreien aus you look ridiculous in that suit; s.a. Hilfe, Spieß
    etw \schreien to shout [out] sth; s.a. Gesicht
    III. vr
    sich akk in Rage/Wut \schreien to get into a rage/become angry through shouting
    sich akk in den Schlaf \schreien to cry oneself to sleep; s.a. heiser
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriek

    zum Schreien sein(ugs.) be a scream (coll.)

    nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb shout
    * * *
    schreien v/t & v/i; schreit, schrie, hat geschrien
    1. allg: shout; gellend: yell; kreischend: scream, shriek; quietschend: squeal; (brüllen) roar (
    vor Lachen with laughter); kleines Kind: howl; stärker: scream; Affe, Eule, Möwe: screech; Hahn: crow;
    vor Schmerz schreien scream ( oder howl) with pain;
    das Baby hat die ganze Nacht geschrien the baby howled ( oder yelled) all night;
    sich heiser schreien shout o.s. hoarse;
    sich (dat)
    die Kehle aus dem Hals schreien shout one’s head off, yell until one is blue in the face;
    um Hilfe schreien shout for help;
    Hurra schreien shout hooray;
    schrei nicht so, ich bin nicht taub no need to shout, I’m not deaf;
    er schreit immer gleich so (ist jähzornig) he starts yelling at the slightest thing;
    manche Leute schreien gleich bei der kleinsten Veränderung some people start complaining at the slightest change
    2.
    schreien nach shout for;
    die jungen Vögel schreien nach Futter the young birds are clamo(u)ring for food;
    nach Rache schreien fig call for revenge;
    diese Zustände schreien nach Reform these conditions cry out for reform;
    das Gebäude schreit geradezu nach etwas Farbe the building is crying out for ( oder desperately needs) a coat of paint; Himmel
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriek

    zum Schreien sein(ugs.) be a scream (coll.)

    nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb shout
    * * *
    (nach) v.
    to cry (for) v. v.
    (§ p.,pp.: schrie, geschrieen)
    = to clamour v.
    to cry v.
    to scream v.
    to screech v.
    to shout v.
    to squall v.
    to vociferate v.
    to whoop v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > schreien

  • 9 brüllen

    I v/i
    1. Löwe, Tiger etc.: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream; vor Lachen ( Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain); brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig. Geschütz, Motor etc.: roar; brüllendes Gelächter roars of laughter Pl.
    II vt/i (Befehle etc.) bawl (out), shout, bark
    III v/refl: sich heiser etc. brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    (Kind) to boohoo; to bawl;
    (Mensch) to roar; to yell; to holler; to shout;
    (Rind) to bellow
    * * *
    brụ̈l|len ['brʏlən]
    1. vi
    to shout, to roar; (pej = laut weinen) to yell, to bawl; (Stier) to bellow; (Elefant) to trumpet

    er brüllte vor Schmerzenhe screamed with pain

    2. vt
    to shout, to roar
    * * *
    1) (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) bellow
    2) (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) low
    3) (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) bawl
    4) (to shout: He hollered at the boy to go away; He's hollering about the cost of petrol again.) holler
    5) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) roar
    6) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) roar
    7) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) roar
    * * *
    brül·len
    [ˈbrʏlən]
    I. vi
    1. (schreien) to roar, to bellow, to howl; (weinen) to bawl
    brüll doch nicht so! don't shout like that!
    vor Lachen/Schmerzen/Wut \brüllen to roar [or bellow] [or howl] with laughter/pain/rage
    du siehst ja zum B\brüllen aus (fam) you don't half look a sight fam
    2. (von Löwe) to roar; (von Stier) to bellow; (von Affe) to howl
    II. vt
    jdm etw ins Ohr/Gesicht \brüllen to shout [or bellow] [or bawl] sth in sb's ear/face
    Sie brauchen mir das nicht ins Ohr zu \brüllen! you don't need to shout in my ear!
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    A. v/i
    1. Löwe, Tiger etc: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream;
    vor Lachen (Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain);
    brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig Geschütz, Motor etc: roar;
    brüllendes Gelächter roars of laughter pl
    B. v/t & v/i (Befehle etc) bawl (out), shout, bark
    C. v/r:
    brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    v.
    to bellow v.
    to roar v.
    to scream v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > brüllen

  • 10 Schreien

    vt/i; schreit, schrie, hat geschrien
    1. allg.: shout; gellend: yell; kreischend: scream, shriek; quietschend: squeal; (brüllen) roar ( vor Lachen with laughter); kleines Kind: howl; stärker: scream; Affe, Eule, Möwe: screech; Hahn: crow; vor Schmerz schreien scream ( oder howl) with pain; das Baby hat die ganze Nacht geschrien the baby howled ( oder yelled) all night; sich heiser schreien shout o.s. hoarse; sich (Dat) die Kehle aus dem Hals schreien shout one’s head off, yell until one is blue in the face; um Hilfe schreien shout for help; hurra schreien shout hooray; schrei nicht so, ich bin nicht taub no need to shout, I’m not deaf; er schreit immer gleich so (ist jähzornig) he starts yelling at the slightest thing; manche Leute schreien gleich bei der kleinsten Veränderung some people start complaining at the slightest change
    2. schreien nach shout for; die jungen Vögel schreien nach Futter the young birds are clamo(u)ring for food; nach Rache schreien fig. call for revenge; diese Zustände schreien nach Reform these conditions cry out for reform; das Gebäude schreit geradezu nach etwas Farbe the building is crying out for ( oder desperately needs) a coat of paint; Himmel
    * * *
    to screech; to squall; to squeal; to holler; to shout; to shriek; to clamour; to clamor; to scream; to cry; to vociferate; to yell
    * * *
    schrei|en ['ʃraiən] pret schrie [ʃriː] ptp geschrien [gə'ʃriː(ə)n]
    1. vi
    to shout, to cry out; (gellend) to scream; (vor Angst, vor Schmerzen) to cry out/to scream; (kreischend) to shriek; (= brüllen) to yell; (inf = laut reden) to shout; (inf = schlecht und laut singen) to screech; (= heulen, weinen Kind) to howl; (= jammern) to moan; (Esel) to bray; (Vogel, Wild) to call; (Eule, Käuzchen etc) to screech; (Hahn) to crow

    vor Lachen schréíen — to roar or hoot with laughter; (schrill) to scream with laughter

    es war zum Schreien (inf)it was a scream (inf) or a hoot (inf)

    nach jdm schréíen — to shout for sb

    nach etw schréíen (fig)to cry out for sth

    See:
    Hilfe
    2. vt
    Befehle etc to shout (out)

    jdm etw ins Gesicht schréíen — to shout sth in sb's face

    die Kehle heiser or aus dem Hals schréíen (inf) — to shout oneself hoarse, to shout one's head off (inf)

    3. vr

    sich heiser schréíen — to shout oneself hoarse; (Baby) to cry itself hoarse

    * * *
    1) ((especially of a crowd demanding something) to make such an uproar etc: They're all clamouring to get their money back.) clamour
    2) ((often with out) to shout out (a loud sound): She cried out for help.) cry
    3) honk
    4) ((of owls) to call out: An owl hooted in the wood.) hoot
    5) (to cry or shout in a loud shrill voice because of fear or pain or with laughter; to make a shrill noise: He was screaming in agony; `Look out!' she screamed; We screamed with laughter.) scream
    6) (to say very loudly: He shouted the message across the river; I'm not deaf - there's no need to shout; Calm down and stop shouting at each other.) shout
    * * *
    schrei·en
    <schrie, geschrie[e]n>
    [ˈʃraiən]
    I. vi
    1. (brüllen) to yell
    2. (fam: laut reden)
    [mit jdm] \schreien to shout [at sb]
    3. ORN, ZOOL (rufen) to cry; (Eule) to screech
    [nach jdm] \schreien to shout [for sb]
    [nach jdm/etw] \schreien to cry out [for sb/sth]
    das Kind schreit nach der Mutter the child is crying out for its mother
    zum S\schreien (fam) a scream fam, a hoot fam
    du siehst in dem Anzug einfach zum S\schreien aus you look ridiculous in that suit; s.a. Hilfe, Spieß
    etw \schreien to shout [out] sth; s.a. Gesicht
    III. vr
    sich akk in Rage/Wut \schreien to get into a rage/become angry through shouting
    sich akk in den Schlaf \schreien to cry oneself to sleep; s.a. heiser
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriek

    zum Schreien sein(ugs.) be a scream (coll.)

    nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb shout
    * * *
    Schreien n; -s, kein pl shouting, shouts pl etc;
    es/er ist zum Schreien umg it’s/he’s a scream
    * * *
    1.
    unregelmäßiges intransitives Verb < person> cry [out]; (laut rufen/sprechen) shout; (durchdringend) yell; (gellend) scream; < baby> yell, bawl; < animal> scream; <owl, gull, etc.> screech; < cock> crow; < donkey> bray; < crow> caw; < monkey> shriek

    zum Schreien sein(ugs.) be a scream (coll.)

    nach etwas schreien — yell for something; (fig.) cry out for something; (fordern) demand something

    2.
    unregelmäßiges transitives Verb shout
    * * *
    (nach) v.
    to cry (for) v. v.
    (§ p.,pp.: schrie, geschrieen)
    = to clamour v.
    to cry v.
    to scream v.
    to screech v.
    to shout v.
    to squall v.
    to vociferate v.
    to whoop v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Schreien

  • 11 Brüllen

    I v/i
    1. Löwe, Tiger etc.: roar; Rind: bellow; (muhen) low; Esel: bray
    2. (wortlos schreien) scream; (heulen) scream, howl; spielende Kinder: shout and scream; vor Lachen ( Schmerzen) brüllen roar with laughter (scream with pain); brüllen wie am Spieß scream one’s head off
    3. fig. Geschütz, Motor etc.: roar; brüllendes Gelächter roars of laughter Pl.
    II vt/i (Befehle etc.) bawl (out), shout, bark
    III v/refl: sich heiser etc. brüllen shout o.s. hoarse
    * * *
    (Kind) to boohoo; to bawl;
    (Mensch) to roar; to yell; to holler; to shout;
    (Rind) to bellow
    * * *
    brụ̈l|len ['brʏlən]
    1. vi
    to shout, to roar; (pej = laut weinen) to yell, to bawl; (Stier) to bellow; (Elefant) to trumpet

    er brüllte vor Schmerzenhe screamed with pain

    2. vt
    to shout, to roar
    * * *
    1) (to roar like a bull: The headmaster bellowed at the children.) bellow
    2) (to make the noise of cattle; to moo: The cows were lowing.) low
    3) (to shout or cry loudly: He bawled something rude; The baby has bawled all night.) bawl
    4) (to shout: He hollered at the boy to go away; He's hollering about the cost of petrol again.) holler
    5) (to give a loud deep cry; to say loudly; to shout: The lions roared; The sergeant roared (out) his commands.) roar
    6) (to laugh loudly: The audience roared (with laughter) at the man's jokes.) roar
    7) (a loud deep cry: a roar of pain/laughter; the lion's roars.) roar
    * * *
    brül·len
    [ˈbrʏlən]
    I. vi
    1. (schreien) to roar, to bellow, to howl; (weinen) to bawl
    brüll doch nicht so! don't shout like that!
    vor Lachen/Schmerzen/Wut \brüllen to roar [or bellow] [or howl] with laughter/pain/rage
    du siehst ja zum B\brüllen aus (fam) you don't half look a sight fam
    2. (von Löwe) to roar; (von Stier) to bellow; (von Affe) to howl
    II. vt
    jdm etw ins Ohr/Gesicht \brüllen to shout [or bellow] [or bawl] sth in sb's ear/face
    Sie brauchen mir das nicht ins Ohr zu \brüllen! you don't need to shout in my ear!
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    Brüllen n; -s, kein pl roar;
    er (es) ist ja zum Brüllen umg he’s (it’s) a (real) scream
    * * *
    1.
    1) <bull, cow, etc.> bellow; <lion, tiger, etc.> roar; < elephant> trumpet
    2) (ugs.): (schreien) roar; shout

    vor Schmerzen/Lachen brüllen — roar with pain/laughter

    nach jemandem brüllenshout to or for somebody

    das ist [ja] zum Brüllen — (ugs.) it's a [real] scream (coll.); what a scream (coll.)

    3) (ugs.): (weinen) howl; bawl
    2.
    transitives Verb yell; shout
    * * *
    v.
    to bellow v.
    to roar v.
    to scream v.
    to yell v.

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Brüllen

  • 12 ryczeć

    impfryknąć
    * * *
    (-ę, -ysz); perf ryknąć; vi
    ( o lwie) to roar; ( o ośle) to bray; ( o byku) to bellow; ( o krowie) to moo; (o syrenie, radiu) to blare; ( wrzeszczeć) to yell; (pot: płakać) to blubber
    * * *
    ipf.
    1. (= wydawać ryk) (t. o falach, tłumie, maszynach, pojazdach) roar; (zwł. o byku) bellow; ( o krowie) low; myśl. ( o jeleniu w okresie rui) bell; ( o ośle) bray; (= wrzeszczeć, zawodzić) bawl, yell; ryczeć jak lew roar like a lion; ryczeć ze śmiechu/z bólu/z wściekłości roar with laughter/pain/rage; ryczące czterdziestki żegl. the roaring forties.
    2. pot. (= płakać głośno) howl; przestań ryczeć stop howling.

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ryczeć

  • 13 кричать

    гл.;
    Русский глагол кричать, как и его ближайший эквивалент to cry не описывают, кто и как производит это действие. Приводимые ниже английские соответствия уточняют характер крика.
    1. to cry — кричать, вопить, орать ( громко кричать): to cry loudly — громко кричать; to cry at the top of one's voice — кричать во весь голос/орать во все горло; to cry aloud with pain — вскрикивать от боли; to cry for mercy — молить о пощаде Не cried to her to stop making noise. — Он крикнул ей, чтобы она перестала шуметь. «Help!» he cried. — «На помощь!» — крикнул он.
    2. to shout — громко кричать, орать, выкрикивать (громко кричать в гневе или для того, чтобы привлечь чье-либо внимание): to shout at smb — кричать на кого-либо There is no need to shout I am not deaf, you know. — He ори, я не глухой. She had to shout to be heard because the crowd began to cheer. — Ей пришлось громко кричать, чтобы ее услышали, так как толпа разразилась приветственными криками. You should not shout at children. — На детей не следует кричать. The demonstrators shouted slogans. — Демонстранты выкрикивали лозунги. The crowd shouted him down. — Толпа заглушала криками его голос. The teacher shouted at the class. — Учитель прикрикнул на учеников. I shouted to him in the street to bring my coat. — Я крикнул ему с улицы, чтобы он принес мне пальто./Я крикнул ему с улицы, чтобы он вынес мне пальто. Не shouted for help. — Он громко звал на помощь.
    3. to scream — пронзительно кричать, вопить, визжать, реветь ( кричать очень громко): to scream with pain (with fear) — кричать от боли (от страха); to scream with delight — визжать от восторга; to scream oneself hoarse — охрипнуть от крика; to scream for help (for mercy) — вопить о помощи (о пощаде) The baby screamed all night. — Ребенок кричал всю ночь. The wind screamed. — Ветер завывал. She screamed in terror (in pain). — Она кричала от страха (от боли). There was a woman screaming for help in one of the windows. — В одном из окон стояла женщина, которая отчаянно звала на помощь. The coach used to scream at the players from the sideline to make them run faster. — Тренер обычно громко кричал на игроков боковой линии, чтобы заставить их бегать быстрее. When the light suddenly went out, Dick started screaming. — Когда неожиданно погас свет, Дик завизжал.
    4. to yell — кричать, вопить, орать (кричать очень громко, до хрипоты, зло, пронзительно): to yell with pain — завопить от боли; to yell for help — кричать о помощи/звать на помощь Не yelled instructions. — Он выкрикивал команды. I yelled myself hoarse. — Я кричал до хрипоты. The baby was yelling. — Ребенок громко плакал. Don't yell! I heard you the first time. — He ори, я тебя сразу услышал. The children were yelling at each other across the street. — Дети орали что-то друг другу через улицу./Дети пронзительно кричали что-то друг другу через улицу. Не stood in the doorway and yelled out «Anybody home?» — Он стоял и дверях и громко кричал: «кто-нибудь дома?»
    5. to roar — кричать, рычать, реветь, орать, вопить, кричать в гневе, грозно кричать ( при желании кого-либо напугать): a tiger roaring in the jungle — тигр, ревущий в джунглях; to roar with pain — взреветь от боли/заорать от боли; to roar for mercy — вопить о пощаде; to roar smb deaf— оглушить ревом; to roar a speaker down — выкриками не давать оратору говорить; to roar out a drinking song — оглушительно петь застольную ( песню)/оглушительно орать застольную ( песню) The spectators roared themselves hoarse. — Зрители кричали до хрипоты. Don't roar at me. — He кричи на меня. You need not roar. — Незачем орать. I dislike being roared at me. — He терплю, когда на меня орут./Не терплю, когда на меня повышают голос. Suddenly the teacher roared my name across the classroom. — Учитель вдруг выкрикнул мое имя на весь класс. If he had snapped at her last time, this time he positively roared. — В прошлый раз он ее только грубо оборвал, но в этот раз он сразу начал орать. « Did you hear me?» he roared at her «I told you to leave me alone.» — «Ты слышала», — заорал он на нее: «Я сказал, оставь меня в покое!»
    6. to bawl — злобно кричать, орать, горланить, вопить: to bawl out a song — горланить песню; to bawl at smb — кричать на кого-либо/орать на кого-либо; to bawl against smth. smb — громко протестовать против чего-либо/выкрикивать угрозы кому-либо; to bawl across the street — кричать через улицу; to bawl about the house — вопить на весь дом; to bawl at the top of one's lungs — кричать во все горло; to bawl one's head off— орать как резаный; to bawl and squall — вопить/горланить/драть горло; to bawl oneself hoarse — орать до хрипоты His main complaint was that Mr. Green bawled at him during the meetings. — Его основная жалоба состояла в том, что мистер Грин орал на него на заседаниях. The crowds bawled a song. — Толпы горланили какую-то песню. The captain bawled an order and people started running around. — Капитан выкрикнул команду, и все пустились бежать. There is no need to bawl my name like that. — Совсем не нужно так орать, выкрикивая мое имя. The child was bawling all night. — Ребенок орал всю ночь. You needn't bawl, 1 can hear quite well. — He орите, я прекрасно слышу. I wish the child would stop bawling. — Хоть бы этот ребенок перестал вопить.
    7. to bellow — с яростью кричать, реветь, вопить, орать, выкрикивать (громко кричать, чтобы услышали): to bellow with pain — взвыть от боли; to bellow an order— выкрикнуть приказ «I can't hearyou» he bellowed. — «Я тебя не слышу», — с яростью вскричал он. Не had to bellow loudly to get them to come and help him. — Ему пришлось орать изо всех сил, чтобы они пришли ему на помощь. One of the guards bellowed something in ourdirection. — Один из охранников орал нам что-то.
    8. to shriek — визжать, пронзительно кричать, вопить, орать (громко кричать от испуга, возбуждения или удивления): to shriek with fright (with pain) — вопить от страха (от боли); to shriek for help — звать на помошь; to shriek with laughter — заливисто хохотать; to shriek oneself awake — проснуться от собственного крика She shrieked with pleasure. — Она визжала от удовольствия.
    9. to bray — кричать, реветь (об осле, о верблюде)

    Русско-английский объяснительный словарь > кричать

  • 14 schreien

    (schrie,geschrieen) - {to bawl} + out) nói oang oang - {to bellow} - {to call} kêu gọi, mời gọi lại, gọi là, tên là, đánh thức, gọi dậy, coi là, cho là, gợi, gợi lại, nhắc lại, triệu tập, định ngày, phát thanh về phía, gọi, kêu to, la to, gọi to, yêu cầu, đến tìm, dừng lại - đỗ lại, ghé thăm, lại thăm, tạt vào thăm, đòi, bắt buộc phải, cần phải - {to caterwaul} gào, gào như mèo, đanh nhau như mèo - {to clamour} la hét, la vang, làm ồn ào, làm ầm ĩ, kêu la, phản đối ầm ĩ, hò hét - {to halloo} hú, hú! xuỵt, xuỵt, xuỵt gọi - {to honk} kêu, bóp còi - {to hoot} huýt sáo, huýt còi, rúc lên, la hét phản đối, huýt sáo chế giễu - {to howl} tru lên, hú lên, rít, rú, gào lên, khóc gào, la ó, ngoại động từ, thét lên, tru tréo lên - {to rant} nói huênh hoang - {to roar} gầm, rống lên, nổ đùng đùng, nổ ầm ầm, vang lên ầm ầm, la thét om sòm, thở khò khè, hét, gầm lên - {to scream} kêu thét lên, hét lên, kêu thất thanh, kêu inh ỏi, rít lên, cười phá lên to scream with laughter) - {to screech} - {to shriek} la, thét, cười ngặt nghẽo to shriek with laughter) - {to squall} có gió mạnh, có gió thổi từng cơn dữ dội - {to squawk} - {to vociferate} la om sòm, la ầm ĩ - {to whoop} reo, hò reo, ho khúc khắc - {to yell} thét lác = schreien (schrie,geschrieen) (Esel) {to bray}+ = schreien (schrie,geschrieen) [nach] {to cry [for]}+ = schreien (schrie,geschrieen) (Katze) {to wail}+ = schreien (schrie,geschrieen) [nach,vor] {to shout [for,with]}+ = schreien (schrie,geschrieen) [vor Schmerz] {to exclaim [from pain]}+ = laut schreien {to shout; to sing out}+

    Deutsch-Vietnamesisch Wörterbuch > schreien

  • 15 أصدر

    أَصْدَرَ \ emit: to send out (heat, light, smell, sound, etc.). issue: to send out (orders) officially; supply (stamps, food, clothes, etc.) officially: Winter coats were issued to the soldier. \ أَصْدَرَ حفيفًا أو صوتًا خفيفًا (حَفَّ)‏ \ rustle: to make a noise like dry leaves rubbing against each other. \ أَصْدَرَ حُكْمًا (حَكَمَ بِـ)‏ \ rule: to give an official decision: The judge ruled that the prisoner was wrongly charged. \ أَصْدَرَ رائحةً كَرِيهَة \ stink: to have a very nasty smell. \ See Also أنتن (أَنْتَنَ)‏ \ أَصْدَرَ صَفيرًا (صَفَّرَ)‏ \ whistle: to make the sound of a whistle: I whistled as I walked along. The wind whistled through the trees. \ أَصْدَرَ صوت الفَوَران (فارَ)‏ \ fizz: to make a noise like gas escaping from water. \ أَصْدَرَ صَوْتًا كالجَرْش (جَرَشَ)‏ \ crunch: to make a noise of sth. being crunched: The ice crunched as he stepped on it. \ أَصْدَرَ صوتًا كالعُوَاء (عَوَى)‏ \ howl: to make a long loud noise: The boys howled with laughter. \ أَصْدَرَ طَقّة أو تَكْتكَة (طَقّ أو تَكْتَكَ)‏ \ click: (make, to cause to make) a short sharp little sound: The door clicked. He clicked his fingers at me. \ أَصْدَرَ طنينًا (طَنَّ أو هَدَرَ)‏ \ boom: to make a deep hollow sound: The speaker had a loud booming voice. \ See Also دَوِيًّا أو هَديرًا \ أَصْدَرَ قَعْقَعَة (قَعْقَعَ أو قَرْقَعَ)‏ \ clatter: to (make) a repeated noise of hard things knocking together: The boys clattered down the stairs. \ See Also قرقعة (قَرْقَعَة)، طَقْطَقَة أو دَبْدَبَة \ أَصْدَرَ مرسومًا بِـ \ decree: to declare by decree; decide officially. \ أَصْدَرَ نَقِيقًا (نَقَّ)‏ \ croak: to make a deep rough noise in the throat. \ أَصْدَرَ نَهيقًا (نَهَقَ)‏ \ bray: to make the noise made by a donkey. \ أَصْدَفُ (الرُّكْبَتَيْن)‏ \ knock-kneed: with legs bent inward, so that the knees knock each other in walking.

    Arabic-English dictionary > أصدر

  • 16 ry|knąć

    pf — ry|czeć impf vi 1. [lew, niedźwiedź] to roar; [krowa] to moo; [osioł] to bray
    - bydło ryczało z głodu the cattle mooed in hunger
    2. [morze] to roar; [syrena] to blare
    - ryczące czterdziestki Geog. the roaring forties
    3. pot. [dziecko, osoba] to howl; [kibic] to yell
    - ryczeć na kogoś to yell at sb
    - ryczeć ze śmiechu to roar with laughter
    - ryczeć z bólu to howl in pain
    - ryczeć w niebogłosy to howl to high heaven

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > ry|knąć

  • 17 zarycz|eć

    pf (zaryczysz, zaryczał, zaryczeli) vi 1. (o zwierzętach) [krowa] to moo, to low; [osioł, muł] to bray, to hee-haw; [lew, niedźwiedź] to roar 2. przen. (zabrzmieć głośno) [silnik, syrena] to roar 3. pot. (wrzasnąć) to roar, to yell
    - wynoś się! zaryczał ‘get out!,’ he roared a. yelled
    - wszyscy zaryczeli ze śmiechu everybody roared with laughter
    zaryczeć się pot. (głośno płakać) zaryczałaby się na śmierć, gdyby się nie zjawił she would weep her heart out if he didn’t turn up

    The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > zarycz|eć

  • 18 heehaw

    Англо-русский синонимический словарь > heehaw

См. также в других словарях:

  • bray — [[t]bre͟ɪ[/t]] brays, braying, brayed 1) VERB When a donkey brays, it makes a loud harsh sound. The donkey brayed and tried to bolt. 2) VERB If someone brays, they make a loud harsh sound or talk in a loud harsh way. [WRITTEN] [V prep] Neil… …   English dictionary

  • bray — verb 1) a donkey brayed Syn: neigh, whinny, hee haw 2) Billy brayed with laughter Syn: roar, bellow, trumpet …   Thesaurus of popular words

  • List of My Little Pony characters — This is a list of characters from the long running My Little Pony toy franchise. The My Little Pony franchise first debuted in the year 1400 B.C., the creation of American illustrator and designer Bonnie Zacherle. Together with sculptor Charles… …   Wikipedia

  • cackle — Synonyms and related words: Homeric laughter, babble, babblement, bark, bavardage, bawl, be in stitches, belch, bellow, belly laugh, bibble babble, blab, blabber, blah blah, blare, blat, blather, blether, blethers, blubber, boff, boffola, boom,… …   Moby Thesaurus

  • crow — Synonyms and related words: Homeric laughter, aphonia, artificial voice, bar, bark, bawl, be in stitches, beam, bellow, belly laugh, blare, blat, blow, blubber, bluster, boff, boffola, boom, brag, bray, break up, breathe, broken speech, broken… …   Moby Thesaurus

  • shout — Synonyms and related words: Homeric laughter, alleluia, aller sans dire, applaud, applause, bark, battle cry, bawl, be in stitches, be manifest, be no secret, bellow, belly laugh, blare, blare forth, blaze, blaze abroad, blazon, blazon about,… …   Moby Thesaurus

  • shriek — Synonyms and related words: Homeric laughter, bark, battle cry, bawl, bay, be in stitches, beep, bell, bellow, belly laugh, blare, blast, blat, blow, blow the horn, blubber, boff, boffola, boom, bray, break up, breathe, bugle, burst into laughter …   Moby Thesaurus

  • snort — Synonyms and related words: Homeric laughter, assibilate, assibilation, bark, bawl, be above, be contemptuous of, be in stitches, bellow, belly laugh, beverage, blare, blat, blow, blubber, boff, boffola, boom, bray, break up, breathe, breathe… …   Moby Thesaurus

  • roar — Synonyms and related words: Bedlam let loose, assault, attack, barbarize, bark, batter, battle cry, bawl, bay, be in stitches, be noisy, bedlam, bell, bellow, blare, blast, blat, blate, bleat, blubber, bluster, bobbery, boom, booming, brawl, bray …   Moby Thesaurus

  • literature — /lit euhr euh cheuhr, choor , li treuh /, n. 1. writings in which expression and form, in connection with ideas of permanent and universal interest, are characteristic or essential features, as poetry, novels, history, biography, and essays. 2.… …   Universalium

  • The Dunciad — Alexander Pope The Dunciad /ˈd …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»